Урок 3. стили текста

Лингвистические характеристики

У каждого стиля можно выделить основные характерные черты — лексические, морфологические, синтаксические. К языковым особенностям научного стиля относят использование определенной лексики.

Его отличительные черты:

  • слова употребляются только в прямом смысле;
  • не применяются художественные средства выразительности — метафоры, гиперболы, эпитеты и т. п. ;
  • используются абстрактные предложения и терминология.

В тексте могут использоваться три группы слов — имеющие стилистическую нейтральность, общенаучные и узкоспециальные. Употребление терминов зависит от подстиля и аудитории. Например, в научно-популярных книгах нежелательно использовать большое количество специальных слов и допускается упрощенное изложение информации.

Особенности морфологии:

  • малое количество глаголов первого и второго лица единственного числа;
  • большое количество глаголов настоящего времени и отглагольных существительных;
  • прилагательные используются редко.

Синтаксические особенности позволяют выделить научный стиль среди других. К этой группе могут относиться такие черты, как использование особых оборотов, например, по опыту или по Ньютону. В качестве вводного слова нередко применяется «далее». Для логического связывания предложений используют:

  • «соответствующий»;
  • «известный»;
  • «данный» и т. п.

Употребляется большое количество сложных предложений сложноподчиненного типа. С их помощью делают обобщения или описывают какие-то явления. Для логической связи предложений используются союзы.

Лексические единицы и конструкции, характерные для научного стиля

Одними из основных особенностей научных текстов являются четкость и однозначность. В отличие от художественной литературы, в научной выражения эмоций отсутствуют. Поэтому здесь не могут быть использованы междометия (ах, да ну, ой и др.) и оценочные слова (пенечек, домик, беленький и др.). Все слова в научных описаниях и объяснениях используются в прямом смысле и не предполагают подтекста.

Для научных текстов характерно наличие слов и оборотов, которые выделяются четким и объективным значением – терминов.

Например: Созвездия представляют собой условно сформированные комплексы звезд. Это понятие пришло в современную науку из античной культуры. Древние астрологи считали созвездия реально существующими взаимосвязанными объектами и ассоциировали их с животными или предметами, а также с мифическими образами.

Наличие в клетках тех или иных органоидов обусловлено функциями данной биологической единицы. Именно поэтому хлорофилл в клетках большинства животных отсутствует.

Выделенные слова являются терминами, имеющими четкое значение, и в обычной речи употребляются крайне редко.

Для научных текстов свойственно наличие определенных конструкций, используемых при:

Пример анализа русского научного текста

«Графика — вид изобразительных пространственных (пластических) искусств; связанный с изображением на плоскости: рисунок или отпечаток наносится на лист бумаги, иногда картона; различают станковую и книжную графику».

Тема текста: научное значение графики;

Идея: определение и вид графики;

Стиль: научный;

Жанр: научно-справочный.

Анализ стилистический

  • характеристика текста: фонетико — стилистический;
  • стиль повествовательный, не восклицательный, книжный;
  • текст соответствует нормам литературного произношения;
  • расположение пауз и синтагм соответствует научному стилю речи;
  • предложения построены логически верно и тесно связаны по смыслу между собой;
  • структура текста правильная, последовательная.

Анализ лексическо — семантический

Слова используются однозначные в прямом значении, фразы с применением терминологии.

Без научного стиля речи немыслимы лекции, доклады, школьные уроки и другие выступления, связанные с наукой, передачей точной информации и знаний.

Формы стиля

Различают две формы выражения научной речи: устная и письменная. А Письменная считается основой научной речи. Она помогает надолго зафиксировать материал, неоднократно к нему возвращаться, выступает надежным источником хранения, помогает обнаружить допущенные ошибки, наиболее экономна (скорость восприятия информации зависит от самого человека). Пример экономичности: научный доклад в устной форме длится 30 мин, а его прочтение занимает только 10 мин.

Б Устная форма используется так же часто, как и письменная, но имеет второстепенное значение, потому что текст, прежде всего, составляют, обрабатывают и только потом проговаривают устно.

Научный стиль

Научный стиль, что очевидно, является стилем научного письма или, если использовать кальку с английского термина, академического письма. Последний термин представляется нам более уместным, т.к. использование научного стиля требуется не только от профессиональных учёных, но и от всех людей, которые имеют то или иное отношение к академической сфере – школьников, студентов, слушателей онлайн-курсов, учителей и преподавателей. Основные функции научного стиля – это сообщение научных результатов и просвещение. В связи с этим внутри научного стиля принято выделять ещё научно-учебный и научно-популярный стили, которые в первую очередь направлены как раз на просвещение.

В общем и целом для научного стиля характерны точность речи, логичность изложения, эмоциональная нейтральность. Научный стиль имеет дело, прежде всего, с результатами понятийного мышления. Поэтому научные тексты отличаются однозначным использованием понятий, их чётким определением, их соединением в суждения и умозаключения в соответствии с законами логики, наличием прозрачной аргументации. Научному стилю также присуща строгая структурированность. О каком бы жанре не шла речь, у научного текста практически всегда сохраняется одна и та же структура: введение, в котором выдвигается определённый тезис, основная часть, где объясняется его значение, приводятся аргументы и примеры в его пользу, разбираются контраргументы, и заключение, которое обобщает полученные результаты и описывает дальнейшие направления исследований. При этом текст делится на абзацы, параграфы и главы по принципу «один абзац/параграф/глава – одна мысль».

В научном стиле используется как нейтральная общеупотребительная лексика, так и специальные термины: плазма, интерференция, пептиды, фонема. Также употребляется большое количество абстрактной лексики: тезис, доказательство, структура, аналогия, методология. Часто используются термины, заимствованные из других языков, или слова, имеющие приставки латинского и греческого происхождения: дегуманизация, ультразвук, антибиотик. Наблюдается преобладание существительных и прилагательных.

В научном стиле особое значение имеют конструкции и обороты связи, призванные подчёркивать логическую последовательность мыслей и структуру изложения: во-первых, во-вторых, итак, следовательно, таким образом, впрочем, между тем, кроме того, в заключение, например.

Относительно синтаксиса, в научном стиле преобладают сложносочинённые и сложноподчинённые предложения, а также предложения, осложнённые причастными и деепричастными оборотами. Кроме того, широко распространены пассивные и безличные конструкции: «Эти процессы активно исследовались двадцать лет назад, Отсюда можно заключить».

Стоит отметить, что научный стиль обычно характеризуется пониженной эмоциональностью и выразительностью. Хотя, как правило, это утверждение верно, бывают и исключения. Они касаются, в первую очередь, полемических текстов, но также относятся и к гуманитарным наукам. Исторические, философские, литературоведческие тексты часто активно используют сравнения, метафоры, эпитеты и прочие выразительные средства языка.

Сложность научной статьи

Не смотря на то, что научный стиль и инфо-стиль имеют некоторые общие черты, научная статья и работа копирайтера отличаются как небо и земля. Работа над статьей требует полной сосредоточенности и немалой подготовки.

Отдельного описания заслуживают тезисы, основные положения научной работы. Тезисная статья в несколько раз короче текста всей статьи и представляет собой краткую выжимку из всей работы

Важно помнить, что тезисы не дополняют статью, а логически из нее следуют

Сложность также представляет оформление статьи

Следует обратить особое внимание на аффилиации (сведения об авторе). Обязательно нужно указать принадлежность к организации, например, университету

Что такое научный текст

Научным называется стиль, в котором используется совокупность специальных языковых средств, нацеленных на представление и объяснение понятий или явлений с научной точки зрения.

Тексты данного типа отличаются связностью и логичностью, а также наличием обоснованных доводов, доказуемых определений и объяснений.

Пример: Землетрясением называется природное явление, вызываемое толчкообразными движениями земной поверхности. В результате процессов, происходящих в слоях планеты, верхние целостные блоки коры приходят в движение. Геологи утверждают: чем меньше возраст планеты, тем чаще на ней происходят землетрясения. Причиной этого является высокая активность процесса горообразования на молодых планетах.

Жанры и разновидности научного стиля речи

Научный стиль речи применяется во многих сферах человеческой деятельности. Он влияет на разнообразие литературного языка, так как техническое развитие человечества способствует появлению большого количества новых терминов и определений. Технические определения пришли в обиход русского языка из журналов, словарей, специальных изданий.

Развитие и массовое применение этого вида повлияло на разновидности научного стиля речи:

  • Научный. Этот стиль предназначен для ученых и узко профильных специалистов. В него входит доклад, статьи, диссертации. Его цель состоит в нахождении, представлении новых знаний или открытий.
  • Научно — популярный. Научно — популярный стиль включает в себя учебные лекции, очерки или статьи. Аудитория этого стиля не обладает специальными знаниями. Он пишется общедоступным языком, имеет художественный окрас. Цель научно — популярного стиля заключается в знакомстве аудитории с научными явлениями, фактами. Использование специальных терминов и цифр минимально.
  • Учебно — научный. Учебно — научные стилевые жанры включают в себя многопрофильные учебные материалы, методички, конспекты, книги необходимые для эффективного изучения предмета. Он адресован студентам и ученикам. Главная цель заключается в обучении новым знаниям и материалам. В учебно — научном стиле используются специальные термины и определения.

Пример: «физика – это наука о простейших и, вместе с тем, наиболее общих законах природы, о материи, её структуре и движении».

Жанры учебно — научной речи: ответы, сообщение, рассуждения, пояснение.

Деловой. Деловой подстиль научной речи состоит из технической информации, контрактов, инструкций

Он занимает важное место в этом стиле речи, включает в себя элементы официального стиля. Такие жанры, как отчет о проделанной научной работе или исследовательские материалы

К деловой речи предъявляют ряд требований: уникальные языковые средства, ясное, точное описание, должное хранение материала, соответствие стандартам деловой речи.
Информационный. Это аннотация, рефераты, информационные описания.
Справочный. Справочные подстили представляют собой справочную информацию: каталоги, энциклопедии, словари.

Жанры и подстили научного стиля выполняют отдельные функции, используются только по назначению. Жанры научного стиля сохраняют языковые средства, содержат его признаки и черты.

Особенности стиля

Для научных текстов нехарактерно применение восклицательных предложений и высказывание субъективного мнения. Не допускается использование эмоционально окрашенных слов, недостоверных фактов, оскорблений.

Жанры научного стиля — монография, статья, рецензия, учебник, сообщение на научной конференции и т. д. Все эти жанры можно объединить в одну группу — первичную, т. е. тексты, которые были созданы автором впервые. На основе научных работ создают вторичные тексты — реферат, доклад, конспект и другие.

Выделяют несколько подстилей научного стиля:

  1. Собственно-научный — ориентирован на ученых. Используется для написания диссертаций, статей, докладов и т. п.
  2. Научно-учебный — для учащихся школ и других учебных заведений. Материал должен быть изложен понятно и подаваться по принципу «от простого к сложному». Применяется для написания учебников и других пособий.
  3. Научно-популярный — для обычных людей. Многие сведения подаются в общей, доступной для всех форме. Автор делает значительные упрощения информации, дает определения терминов, которые сопровождаются простыми примерами. Используется для написания детских энциклопедий, научно-популярных книг и т. п.
  4. Научно-технический — ориентирован на специалистов технического профиля. С его помощью описывают умения и навыки, которые были получены практическим путем. Сопровождается справочной информацией в виде статистики и других характеристик.

Иногда такой стиль путают с деловым, который имеет свои особенности. Он предполагает краткое изложение материала и предназначен для оформления разных документов. Научные публикации подразумевают наличие не только информации, но и доказывающих ее фактов.

Языковые особенности научного стиля

Любая форма и вид речи имеет свои характерные признаки и свойства. Признаки научного стиля: А Лексические. Лексические признаки научного стиля речи вытекают из использования в тексте специальной терминологии и фразеологии. Лексика применяется в словах, подразумевающих под собой конкретное определение или понятие.

Пример: «Аксиома — это математический термин, а меридиана — географический»

Лексика научного стиля отличается от других видов применением обобщающих слов. Лексика разговорного или экспрессивного жанра, наоборот, не применяется, как и узкоспециализированная терминология.

Язык науки в качестве главного средства выражения подразумевает понятие. Оно помогает обозначить не конкретный предмет, а образ или действие. Понятие показывает содержание терминов, является одним из главных элементов научного стиля.

Пример применения понятий: радиоволны, оптика, кислота.

Часть терминов русского языка появилась из иностранных выражений. Термины читаются условными средствами научной речи и рассматриваются как отдельные элементы русского языка. Согласно статистическим данным, термины заполняют 25% текста, придавая ему конкретный завершенный вид.

Главным правилом их использования является простота и современность. Они должны логически вписываться в текст, быть наиболее близки к международному языку.

Пример общепринятых терминов: макро, микро, био, нео и так далее. Б Лингвистические. Для этого вида характерна объективность и безэмоциональные средства выражения. Узкоспециализированная сфера общения несет ряд морфологических особенностей. Лингвистические средства научного стиля отличаются от других видов своей отвлеченностью, обобщением в речи, степенью повторений. Для экономичного использования лексических средств, в речи применяют укороченные фразы.

Пример упрощения языковых средств: замена существительного с женского на мужской род, множественного числа на единственное.

Глаголы в научном стиле меняются на существительные. Так нужно для уменьшения их в тексте и улучшения качества материала, потому что использование большого количества глаголов в тексте ведет к лексической потере, делая его абстрактным. Однако, это не мешает содержать ряд глаголов, сохраняющих необходимые сочетания слов, передающих главное лингвистическое значение.

Пример применения глаголов: производится, существовать, продолжать и так далее.

Для придания тексту обобщенного вида используются именные сказуемые в несовершенном виде. Они могут быть в будущем времени. Личные местоимения зависят от самого научного текста, в основном применяются в 3 лице. В Синтаксические. Синтаксические предложения состоят из сложных местоимений, имеют сложное строение с использованием составного сказуемого. Текст этого вида делится на части: введение, содержание, заключение.
Сложные предложения помогают яснее показать значение слова, связать между собой термины, причины, следствие. Синтаксис научного стиля определяется обобщенным и однородным элементом речи. В тексте используются составные подчиненные предложения, сложные союзы и наречия. Примеры синтаксического предложения можно найти в научных энциклопедиях или учебниках.

Использование словосочетаний помогает объединить части речи. Главным требованием синтаксического текста считается логическое связывание между собой предложений. Они должны быть правильно построены, дополняя друг друга. Такие предложения не имеют главного действующего лица, вопросительная форма отсутствует.

Обзор стилей речи, как определить стиль текста

Научный — применяется для написания диссертаций, монографий, статей и пр. Текст научного стиля легко определить. Для него характерно:

  • наличие множества незнакомой терминологии;
  • громоздких предложений;
  • объемных абзацев (на пол страницы);
  • применение массы существительных и совсем немного глаголов;
  • безличность, т. е. вместо «я» — «мы».

Деловой стиль текста и официальный стиль текста совмещен в один — официально-деловой. И не зря, ведь они очень близки. Сотрудники коммерческих и государственных учреждений знают об этом не понаслышке. Все официальные документы, начиная с законов и заканчивая деловыми записками, пишутся в этом стиле.

Это язык отчетов, инструкций, накладных и т. д. Он характеризуется: отглагольными существительными, прямым порядком слов, длинными предложениями, жесткой логикой, широким использованием языковых клише и штампов, предельной точностью в изложении информации в ущерб удобства восприятия и легкости чтения.

Публицистический — встречается в журналах, газетах, статьях в общественных блогах, новостных сайтах и других СМИ. Его особенность — твердая нацеленность на результат: подача информации, которая будет воздействовать на мировоззрение большого числа людей и влиять на их отношение к общественным делам и проблемам.

Текст публицистического стиля часто состоит из отвлеченных слов и понятий, имеющих большое политическое, нравственное или общественное значение. Например, такие слова и фразы как прогресс, свобода слова, патриотизм, развитие и мн. др. Также ему свойственны: образность, логичная подача информации, призывы к действию, оценки и насыщенность эмоциями.

Художественный — богат на экспрессивно-эмоциональную лексику. Опознать  художественный стиль текста просто: множество метафор и сравнений, наличие оттеночных слов (жаргонных, устаревших, ругательных), необычная авторская позиция, легкие для восприятия предложения.

Разговорный — встречается в повседневном живом общении. При желании автора установить более тесный контакт со своими читателями, этот стиль используется в письменной речи. Он часто встречается в продающих текстах, заметках соцсетей, личных заметках в блоге и др.

Текст разговорного стиля отличается ярко выраженной экспрессией, красочностью, живой речью, высокой субъективностью и оценочностью, неполными предложениями, разговорными и просторечными словами и оборотами, повторами. А иногда даже ненормативной лексикой.

Жанры научного стиля

Научные тексты могут быть большими и объемными, или же краткими. К большим жанрам в научном стиле, относятся учебники и пособия, энциклопедические словари и справочники, а также такие собственно научные и узкоспециальные труды, как монографии или диссертации.

Менее объемными являются статьи, рефераты, аннотации, а также тезисы и рецензии. В отличие от статей, которые являются самостоятельными научными работами, остальные из перечисленных малых жанров основываются на исходном труде. Реферат представляет собой сжатый вариант более объемного текста (или нескольких текстов), аннотация – краткое описание, тезисы – лаконичное представление основанных доводов, а рецензии – отзывы с оценочным значением.

Манера изложения научного текста

В зависимости от тематики материала терминология и манера изложения, естественно, отличаются. Не могут быть тексты по физике и по философии быть слишком похожими.

Но всегда сохраняется набор общих черт, которые всегда присутствуют в научном тексте, будь то статья, учебник или монография.

Что касается устного текста, например, доклада на конференции, это:

  1. Научный текст всегда обезличен. Он никогда не пишется от первого лица.
  2. Это сухое безэмоциональное, максимально формализованное изложение, лишенное образных средств языка.
  3. Содержит обилие терминов.
  4. Не допускается использование разговорной лексики.

Для письменного текста все вышеизложенное также справедливо. Но помимо этого письменные тексты характеризуются использованием таблиц, графиков и диаграмм.

Жанры, использующие научный стиль

Научные тексты оформляются в виде отдельных законченных произведений, структура которых подчинена законам жанра.

Можно выделить следующие жанры научной прозы: монография , журнальная , рецензия , учебник (учебное пособие), лекция , доклад , информационное сообщение (о состоявшейся конференции , симпозиуме , конгрессе), устное выступление (на конференции, симпозиуме и т. д.), диссертация , научный отчёт . Эти жанры относятся к первичным
, то есть созданным автором впервые.

К вторичным
текстам, то есть текстам, составленным на основе уже имеющихся, относятся: реферат , автореферат , конспект, тезисы , аннотация . При подготовке вторичных текстов происходит свёртывание информации в целях сокращения объёма текста.

К жанрам учебно-научного подстиля относятся: лекция , семинарский доклад , курсовая работа, реферативное сообщение. Каждому жанру присуще свои индивидуально-стилевые черты, однако они не нарушают единство научно-технического стиля, наследуя его общие признаки и особенности.

Языковые особенности научного стиля речи

Для научного стиля характерно использование многообразных речевых клише, отсутствие экспрессивных и эмоционально окрашенных слов, ровность повествования.

Лексика предписывает выбор средств, подчёркивающих последовательность мыслей: прежде всего; сначала; во-первых, во-вторых; потому что. Слова употребляются в прямом значении, отсутствует образность. Применяется узко-специфическая терминология и фразеология. Практически не используются метафоры, метонимии, междометия, восклицания. Полное отсутствие красочных сравнений. Наличие обобщающих слов.

В текстах научного стиля использую слова-доминанты, несущие смысловую нагрузку (термины) и слова-конкретизаторы, усиливающие основную мысль. Лексика, в основном, стилистически нейтральная, общенаучная, абстрактная.

Синтаксис явно выраженного логического характера. Характерные особенности научного стиля речи — использование сложных и осложнённых конструкций. Обилие причастных и деепричастных оборотов, однородных членов предложения; сочинительных и подчинительных союзов: вследствие того что; в то время как; благодаря тому что. Смысловая полнота фраз. Используют безличные и пассивные обороты.

Морфология стиля отличается повышенным использованием существительных и слов среднего рода. Среди языковых особенностей научного стиля речи ярко выделяется своеобразие употребления глаголов. В качестве сказуемого вместо одного глагола используют сложную глагольно-именную конструкцию (составные глагольные сказуемые): возрастают показатели — наблюдается рост показателей; вычислить амплитуду — произвести вычисление амплитуды.

Основной тип речи — рассуждение и описание. Нет прямой беседы с читателями и наводящих вопросов. Несмотря на многословие, в научных текстах нет словесного мусора.

Адресатами чисто научного стиля являются учёные и узкие специалисты. Чтобы статьи были понятны другой аудитории, используют разные подстили.

Задача копирайтера при создании статей научного стиля — предельно точно и ясно донести до читателя сообщаемую информацию.

Читайте ещё на сайте «Работа копирайтером»:

  • Стилистика текста
  • Статья в стиле интервью
  • Текст официально-делового стиля
  • Статьи научно-популярного стиля
  • Текст разговорного стиля
  • Как найти собственный стиль

Виды научных текстов

Существует много видов научных текстов и у каждого из них свои характерные черты, разный объем, способ подачи материала, концентрация цифр, фактов и расчетов.

Мы не будем рассматривать все типы, а остановимся только на тех, с которыми чаще всего сталкивается переводчик.

К основным видам научных текстов относятся:

  1. Статья. Небольшой научный труд, в котором рассматривается один-два аспекта изучаемой проблемы. Этот вид, пожалуй, самый распространенный и востребованный. Ежедневно в различных академических журналах, сборниках и web-изданиях публикуются сотни статей, и часто их авторам требуется помощь переводчиков.
  2. Отчет о результатах исследования. Носит прикладной характер, содержит итоги экспериментов, опытов и чаще всего состоит из точных данных: формул, чертежей, расчетов.
  3. Монография. Полноценный исследовательский труд, полностью раскрывающий ту или иную проблему. Это большой объем материала, как правило, свыше 100 страниц. Помощь переводчика требуется для того, чтобы опубликовать монографию за границей.
  4. Диссертация. Текст исследования, состоящий из нескольких глав: теоретических и практических с формулами, расчетами, выкладками, чертежами. Перевод всего текста требуется в редких случаях: когда для рецензирования и оппонирования привлекают иностранных экспертов. Чаще всего требуется перевести лишь аннотацию, основные тезисы и список литературы.
  5. Учебник. Этот вид научных текстов отличается от перечисленных выше упрощенной манерой изложения материала. Учебники предназначены для студентов, аспирантов, слушателей курсов и в переводе нуждаются только в случае издания за рубежом.

Каждый вид научных текстов отличается своей спецификой, направленностью и, конечно же, объемом

При переводе любого вида научно-технического текста важно учитывать требования к оформлению в той стране, на язык которой осуществляется перевод, соблюдать логику изложения материала и обращать особое внимание на термины

Исторический экскурс

В Древней Греции привилегированное сословие использовало особую терминологию, которую не понимали обычные люди. Именно к этому времени специалисты относят появление первых признаков научного стиля. Все термины называли только на латыни, но со временем ученые стали детали переводы на другие языки.

Узкопрофильные сферы деятельности начали расширяться. Изначально научный стиль речи мало отличался от художественного, но со временем у него начали появляться характерные черты, стилистика стала четкой и сжатой.

В качестве примера можно вспомнить негативный отзыв Декарта о работах Галилея. Французский философ и математик считал, что итальянский физик склонен использовать в тексте большое количество художественных средств. Подобного мнения придерживался и Кеплер. Долгое время эталоном стиля были работы Исаака Ньютона. Все старались подражать ему в своих трудах.

В Российском государстве стиль для научных работ начал складываться только в начале XVIII века. В его развитии особенно помог Михаил Ломоносов, который выработал определенные характеристики стиля.

Окончательно процесс формирования завершился в XIX веке и был сопряжен с деятельностью крупных ученых. Сегодня стиль научных работ имеет ряд признаков, которые позволяют легко выделять его среди других стилей русского языка:

  1. Логичность — все части текста имеют строгую последовательность и заканчиваются выводом. Предложения связываются повторяющими существительными и указательными местоимениями. Также на последовательное изложение указывают наречия, союзы, вводные слова.
  2. Точность — все слова применяются только в прямом смысле. Широко используется терминология. Ключевые фразы могут многократно повторяться.
  3. Объективность — описываются результаты экспериментов и закономерности, которые были выявлены.
  4. Обобщенность — при написании текста автор применяет абстрактные понятия, которые практически невозможно представить, почувствовать, понять.
Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Adblock
detector