Как вырастить послушного самурая или японская система воспитания детей

Как в Японии воспитывают детей

Дети — наше будущее. Японцы понимают это как никто, а поэтому с детства учат детей не быть эгоистами и ставить собственную выгоду на второе место, после интересов общественных.

Прежде всего, эта цель достигается празднованием общего дня рождения всеми, кому исполнилось три, пять или семь лет — в один день – 15 ноября. Традиция имеет давние корни и связана с большой смертностью детей в прошлом.

Японцы были убеждены, что до семи лет ребенок находится на попечении богов и не является участником праздника живых. Кроме того, именно эти годы в жизни человека считаются переломными.

День маленького японца расписан до минуты. Двухгодичные малютки учат английский, развивают свои таланты, поют или рисуют. В четыре года некоторые играют на музыкальных инструментах, если малыш не хочет чего-то делать, его не будут заставлять. Все, что окружает маленького человека, должно его и развивать, и развлекать.

Образы-символы

Система образования в Японии построена так, чтобы дети учились жизненным ролям, имитируя поведение родителей. Поэтому в семьях к детям всегда относятся с любовью и добротой, никогда не повышают на них голос. Так воспитывается уважение к другим и контроль над своими эмоциями.

Главное — научить маленького человека ладить с другими людьми, чтобы в будущем он стал полноправным членом общества. Также для того, чтобы уже с малых лет привить малышам необходимые черты характера, японцы используют образы-символы.

В случае мальчиков – это рыба, карп; считается, что он приносит успех, а также символизирует преодоление жизненных трудностей. Поэтому пятого мая, в День Парней, японцы декорируют свои дома в форме карпов.

А третьего марта, в День Девушек, выставляют в усадьбах красивые куклы, которые передаются из поколения в поколение. Прикасаться к ним запрещается, можно только любоваться. Эта традиция учит девочек не быть капризными и воспитывает сдержанность, терпеливость и вдумчивость.

Этапы воспитания

  • с первого дня жизни до 5 лет дитя считают “императором”. Ему ничего не запрещают, только предостерегают фразами “это опасно”, “здесь грязно”, “горячо”;
  • с 6 до 6 до 15 лет из “императора” он превращается в “раба”.  На первом месте дисциплина, учеба, поведение и внешний вид;
  • с 16 лет молодые люди становятся “равными”. С ними советуются родители, у них появляется ответственность перед семьей и государством.

А вообще время снисходительности для детей заканчивается еще за год до школы, в пять лет. Именно в этом возрасте маленькие японцы начинают посещать подготовительные занятия перед школой. Здесь они делают свои первые домашние задания, учатся выполнять все распоряжения воспитателей.

Кроме того, учащийся имеет дневник, печать в котором свидетельствует, что ученик не прогуливал занятий. Все дети приходят в школу, уже умея писать и считать в уме. Японские мамы внимательно следят за учебой своих детей. Но никогда их не хвалят, ни дома, ни в разговоре с другими.

Официально японцы становятся взрослыми в двадцать лет. День Совершеннолетия тоже празднуют вместе, во второй понедельник января. С этого дня молодые люди могут голосовать, брать кредиты, покупать или продавать недвижимость.

Целью коллективных праздников является не только знак общественной солидарности, но и формирование стремлений достигать общих успехов.

Особенности японской системы воспитания детей

Японцы считаю коллективное мышление — правильным. Воспитывают детей так, чтобы сын и дочь умели гармонично работать в коллективе. Иногда в школе подросток пытается показать свои индивидуальные способности и становится объектом для насмешек и издевательств.

В современном мире, японцы начинают понимать важность творческого начала личности, ее индивидуальные таланты, однако проблема имеет место быть до сих пор. Даже во время воспитания малыша, мама не ругает его, так как боится отчуждения и одиночества

Организация воспитания Японии очень необыкновенный, направленный на развитие коллективизации, самостоятельности, упорства. Уважение старших, почитание традиций, внимательное отношение к родителям — одни из главных особенностей японского воспитания.

Наши современные родители стараются взять лучшее из разных систем образования. Японское отношение к воспитанию может показаться жестким, однако, только родителям выбирать способы и методы воздействия на свое чадо.

Коллективизм

Трудно назвать основной метод воспитания детей в Японии – там все настолько гармонично и взаимосвязано… Весьма интересный аспект — внушение понятия о сплоченности группы. Японцы не представляют себя в отрыве от общества. Для них вполне нормально все время находиться на виду и быть частью коллектива. Дома люди являются частью семьи, а на работе — частью группы, которая выполняет одну задачу. Такой подход к воспитанию имеет много плюсов. У людей хорошо работает совесть, или же внутренний цензор. Люди не преступают закон не потому, что не могут, а потому, что не хотят. С пеленок малышу внушают, что ему нужно быть таким же, как все. Индивидуальность и всевозможные ее проявления не поощряются. Человек должен понимать, что он не один, он часть группы, которая выполняет ту или иную миссию. Поэтому в Японии так развиты всевозможные клубы и профсоюзы. В них люди могут совместными усилиями решать, как улучшить работу компании, или понять, же что именно нужно их коллективу, чтобы работать продуктивнее.

Что самое сложное в воспитании ребенка? Наказание чада у японских родителей не вызывает проблем. Они просто грозят, что с малышом никто не будет дружить. Эта мысль очень пугает неокрепший детский ум. Но даже в порыве гнева мать не будет оставлять ребенка в одиночестве, ведь своим поступком она может нанести чаду серьезную психологическую травму.

Раннее развитие ребёнка

Речь о необходимости раннего развития детей впервые высказали японские специалисты в области педагогики ещё в 1950-х годах. Раньше это звучало как нечто необычное, сейчас многие придерживаются такой точки зрения. Малыши в первые годы своей жизни способны обучаться намного быстрее более взрослых детей.

Поэтому целью родителей должно стать создание всех условий для наиболее качественного и всестороннего развития ребёнка. Они должны вызывать интерес у детей, стимулировать желание познавать что-либо, развивать творческие способности и формировать характер. Малыш должен быть здоровым, умным и добрым.

Мозг всему голова

Головной мозг – вот что интересует Макото Шичида в первую очередь. Его изучению он отдал свыше сорока лет своей жизни. О том, что правое и левое полушария отвечают каждое за своё и функционируют по-разному, известно давно. Сравнивая их работу, профессор пришёл к следующим выводам:

Правое полушарие

Левое полушарие

  • Отвечает за творческие способности.
  • Способно длительно хранить информацию.
  • «Снабжает» левое полушарие нужными сведениями.
  • Отвечает за быструю обработку информации, но при этом не хранит её.
  • Всю необходимую информацию «получает» из правого полушария.

Полушария теснейшим образом взаимосвязаны, и именно это обеспечивает наилучшую работу головного мозга. Однако межполушарные связи у многих нарушены. Более того, с возрастом ситуация только ухудшается. А если мозг должным образом не стимулировать, то происходит это очень быстро.

Кроме того, по мнению профессора, подавляющее большинство людей недостаточно используют правое полушарие. А ведь у детей от рождения и до трёх лет именно оно работает гораздо активнее. Но от трёх до шести лет его влияние уменьшается, постепенно уступая ведущую роль левому полушарию.

Макото Шичида уверен, что необходимо равномерно развивать две части (левую и правую) одного целого (мозга) и координировать их взаимодействие, потому что именно в этом случае дети будут расти более умными и способными. По его мнению, традиционные методики обучения незаслуженно мало внимания уделяют развитию правого полушария. А зря. Потому что именно оно отвечает за многие весьма нужные и полезные «опции». Так, кроме вышеперечисленного, в его ведении:

фотографическая память

  • математические и музыкальные способности
  • «талант» к изучению иностранных языков
  • интуиция

и многое другое.

Именно поэтому японский профессор в своей системе «побудку» правого полушария ставит во главу угла.

Все начинается с семьи

Основы воспитания закладываются в семье. Традиции воспитания в Японии таковы, что отдавать детей в детский сад в раннем возрасте не принято. Конечно, есть ясли, которые принимают детей с года, но родители должны обосновать невозможность воспитывать ребенка до 3 лет дома

Обычно японские матери работают несколько часов в день, а отец полностью поглощен жизнью своей фирмы и уделяет ребенку внимание только на выходных

Среди детских садов Японии выделяются элитные сады при престижных университетах, и попасть туда считается величайшим счастьем. Родители готовы платить огромные деньги за поступление, а дети проходят сложнейшее тестирование. Дальнейший путь таких детей уже предопределен, поступление в университет гарантировано. Но таких садов немного.

Обычные детские сады также предлагают занятия, но основная их задача – научить ребенка быть частью коллектива.

Воспитание личности в Японии – это в первую очередь воспитание коллективистов. Здесь много времени уделяется хоровому пению, прикладному творчеству, спортивным играм и играм в группах. Интересные традиции воспитания, непривычные нам – полное отсутствие сравнений и соревнований между детьми. Здесь не выделяют наиболее способных детей и не поощряют лидеров. Основные задачи, которые решает воспитание личности — научиться работать в группе, жить интересами коллектива.

Основы воспитания выносливости – ежемесячные походы всем детским садом в интересные места на целый день.

Еще интересная особенность японских детских садов и школ – это ежегодная смена воспитателя и учителя и изменение состава классов и групп.

Зачем? Считается, что это позволяет детям лучше научиться находить общий язык со сверстниками и взрослыми. А также помогает детям, у которых не сложились отношения с воспитателями, не чувствовать себя непринятыми.
Самым суровым наказанием для маленького японца является противопоставление го группе. «Если ты будешь делать так, с тобой не будут дружить» – это самое страшное для ребенка, которого всю жизнь учили подчиняться коллективу. Так воспитываются дети, которые, став взрослыми, будут готовы самоотверженно работать на благо корпораций.

Школа

Школа для ребенка – важнейший этап жизни. Приходя сюда, он из «бога» превращается в «слугу», а, заканчивая среднюю школу и переходя в старшую, становится взрослым.

Школа делится на три ступени:

  • начальная – с 6 до 12 лет;
  • средняя – с 12 до 15;
  • старшая – с 15 до 18.

Школьная скамья – место, где царят правила, ограничения, собственные законы. Но они тоже служат главной цели – социализации в коллективе.

В школьную программу Японии входят многие предметы, схожие с предметами других стран: родной язык, иностранный (чаще всего английский), математика, естествознание, живопись, физическая культура, история, музыка, труд, обществознание. Чем класс старше, тем сложнее становится.

Чтобы подчеркнуть равенство всех учащихся, принято носить одинаковую одежду – школьную форму.

Японская школьная форма

Типичный день японского ребенка проходит следующим образом:

  • 5-6 утра – подъем, гигиенические процедуры, завтрак.
  • 7-8 утра – повторение уроков, самообразование.
  • 8-15 часов – школьные уроки. Каждый урок длится 45-50 минут, в перерывах – игры на свежем воздухе или обед. Классы обычно большие, до 40 учеников.
  • После уроков – посещение так называемых дзюку, которые можно назвать одной из особенностей японского образования – дополнительных занятий, кружков, секций, репетиторов.
  • В 7-8 вечера школьники возвращаются домой, где их еще ждут домашние задания.

Будни школьников очень напряженные, почти целый день они посвящают учебе, самообразованию, чтению, а свободного времени практически не остается. В старших классах нагрузка вырастает, потому что на носу экзамены, от которых зависит поступление в высшие учебные заведения, определяющие карьеру, а значит – всю жизнь японца.

Не просто зубрёжка

За первые шесть лет начальной ступени общеобразовательной школы японские дети изучают более 1000 иероглифов (кандзи). За это время они значительно улучшают навыки чтения, переходя от книжек с картинками к коротким рассказам и простым биографиям. Кандзи встречаются им повсюду, и часто тексты адаптированы к их уровню знания – это касается как общественных наук и других предметов, так и занятий каллиграфией, и даже видеоигр и чтения комиксов-манга в свободное время.

Когда же они занимаются самим изучением кандзи на уроках кокуго (японского языка), то это не просто заучивание – как мы можем видеть, взглянув на учебник (в данном случае – книга издательства «Бунгэй» для упражнений по кандзи для третьеклассников). Помимо основных сведений, таких как значение, порядок написания черт и чтения каждого иероглифа, в книге есть цветные иллюстрации, рассчитанные на детей, и простые для понимания примеры употребления. Приведены и различные советы и приёмы, помогающие запоминать иероглифы.

Часто также приведены предложения, в которых использованы различные чтения одного иероглифа. Иногда иллюстрируется происхождение структуры иероглифов от изображения реальных вещей, – так, иероглиф 開 со значением «открывать» выглядит как две руки, открывающие створки ворот. Встречаются и истории, соединяющие разные части иероглифа – например, слова (言), сказанные в храме (寺) – это стихи (詩).

Дети развлекаются (遊ぶ; асобу) в парке развлечений (遊園地; юэнти); красным выделены примеры использования иероглифа 遊 в разных чтениях (слева). Иероглиф 開, «открывать», выглядит как две руки, открывающие створки ворот (справа)

Рисунки и предложения могут также показывать разницу между словами, которые произносятся одинаково, но пишутся разными иероглифами. К примеру, нобору, «взбираться вверх», может быть записан как 上る или 登る, но в первом случае он имеет обобщённое значение, а во втором обозначает восхождение с применением физических усилий. Приводятся загадки и шарады, помогающие детям получать удовольствие при изучении кандзи.

Безусловно, умение писать иероглифы достигается через множество повторений, но и другие методы используются на начальном этапе. Хотя в средней и старшей школе изучают всё более сложные иероглифы, но и для них находятся популярные способы запоминания. Нельзя недооценивать и роль чтения, поскольку узнавание иероглифов в осмысленном контексте помогает удержать их в памяти – поэтому в школах отводят часы для чтения несколько раз в неделю.

Потеря индивидуальности

Японцы славятся своей сдержанностью и любовью к труду. Но какие последствия есть у воспитания, которое внушает человеку коллективное сознание? Персона теряет свою индивидуальность. Человек не может думать в отрыве от окружающих. Он всегда будет поддерживать мнение толпы, так как не будет в состоянии сформировать свою мысль. С экранов телевизоров и из уст матери будет литься одна и та же программа. Все это похоже на «Дивный новый мир» Хаксли. Люди становятся идеальными работниками, которым правительство создает иллюзию жизни по выходным. Всех, кто не вписывается в стандартные рамки, стараются принизить и морально сломать. А те люди, которые не поддаются такому прессингу, занимают руководящие посты. Но к сожалению, в Японии очень малый процент населения может свободно мыслить. Благодаря установкам, которые каждый день звучат отовсюду, и беспрекословному поклонению старшим, сложно понять свои истинные желания и ценности. Вырваться из порочного круга у взрослого человека шанса нет. Человек не может сменить место работы в 30 лет, так как в учебное заведение ему дорога закрыта, а без образования на другую должность претендовать нельзя. Уйти из семьи японцы тоже не могут. О разводе никогда речь не идет. Если семья надоела, то один из партнеров будет изменять другому. Даже если супруг узнает о связи второй половинки, сделать он ничего не может. Так что единственный вариант – это закрыть глаза на подобные «неприятности». Кстати, политика созерцания тут очень подходит.

Японцы давно заметили огрехи в системе, но изменить многовековые традиции в одночасье нельзя. Тем более воспитание приносит плоды. Несмотря на то, что моральное настроение японцев поднимается только за счет иллюзии счастья, заводы работают как часы. Люди полностью отдаются своей работе и в случае надобности живут на ней. Япония — одна из самых развитых стран, так как каждый человек душой и сердцем переживает за деятельность предприятия, на котором работает. Подобная система воспитания пока работает, но уже дает трещины. Японцы смотрят на жителей Запада с завистью. Там личности могут проявлять свою индивидуальность в различных формах, у японца таких привилегий нет. Даже самовыражение через одежду – это сомнительная идея. Одеваться следует так же, как все, иначе есть шанс, что человека засмеют.

Вкусовые предпочтения прививайте в детстве

Принято считать, что малыши не могут воспринимать «взрослую» информацию. Но эксперимент, проведенный компанией «Sony», развеял этот миф. Полугодовалым малышам ставили слушать различные мелодии и фиксировали их реакцию. 

Результат показал, что самой захватывающей музыкой для шестимесячных детишек оказалась 5-я симфония Баха, на втором месте были популярные поп-композиции. И в самую последнюю очередь малыши интересовались и реагировали на детские песенки, которые мы – взрослые – так упорно продолжаем навязывать своим детям. Способность грудных детей воспринимать классические музыкальные произведения поистине удивительна. Ведь далеко не каждый взрослый может воспринимать такие сложные музыкальные формы.

Важно помнить, что получая новую информацию, ребенок оценивает ее непредвзято. И в отличие от взрослых, которые готовы восхищаться замысловатыми произведениями искусства лишь от того, что полотно стоит миллионы долларов и автор слишком знаменит, дети оценивают полотна на чувственном уровне

И всегда отличают подделку от истинной красоты.

Поэтому стоит задуматься, как лучше удовлетворить стремление ребенка к познанию – мультяшными персонажами или полотнами Леонардо да Винчи?

Только родители формируют личность ребенка

Те эмоции, впечатления, звуки, образы и переживания, которые ребенок испытал в самом младенчестве, навсегда укоренятся в его подсознании и сыграют ключевую роль в формировании его личности.

Мы привыкли считать, что детеныш рожденный человеком автоматически приобретает человеческие манеры. Но процессы адаптации ребенка к миру поистине удивительны. Достаточно вспомнить историю «волчьих девочек», близняшек Амалы и Камалы. В 1920-х годах в Индии миссионером и его женой были обнаружены две девочки, которые были воспитаны в волчьей стае. Не смотря на все попытки супружеской пары обучить девочек «человеческому» поведению у них продолжали проявляться волчьи повадки. Тот фундамент, который был заложен малышкам с первых дней, остался с ними на всю жизни. Это подтверждает, что именно окружение и атмосфера, в которой растет малыш, и определяет его будущее восприятие мира.

Аналогичный пример приводит и Ибука Масару – это история японской девочки, которая первый год своей жизни провела с бабушкой и дедушкой в провинции Тохоку. Через год родители увезли малышку в Токио. В тот момент девочка еще не разговаривала. Но какого же было удивление родителей, когда, заговорив, их маленькая дочь употребляла слова на диалекте Тахоку. Хотя никто из родителей в Токио с ней на этом диалекте не говорил.

Даже когда малышка пошла в школу, она не могла переключиться на общепринятый японский язык и продолжала говорить на диалекте. Этот случай наглядно демонстрирует, что ребенок учится говорить задолго до того, как произносит свое первое слово. И только от родителей зависит, какое это будет слово. Те эмоции, впечатления, звуки, образы и переживания, которые ребенок испытал в самом младенчестве, навсегда укоренятся в его подсознании и сыграют ключевую роль в формировании его личности.

Японцы уверены: гениями не рождаются, ими становятся. Моцарт, который в трехлетнем возрасте виртуозно владел игрой на фортепиано, или Джон Стюарт Милл, который в этом же возрасте читал классическую литературу на латыни, – при рождении не были особенными. Но поданная в нужный момент информация и усвоенный в детстве навык навсегда остались с этими парнями и сделали их выдающимися людьми своего времени.

Каждый ребенок талантлив. Но только от стараний родителей зависит – сможет ли малыш воспользоваться своими талантами в будущем.

Времена меняются, но традиции остаются прежними

Под влиянием западных тенденций женщины в Японии все чаще стремятся совмещать работу и семью. Выйти на работу через год после родов считается нормой, даже если мужчина полностью обеспечивает семью. Контроль за детьми снижается, но ориентир на коллектив в воспитании и образовании по-прежнему на первом месте. Так же, как и чуткое отношение к проблемам детей, ответственность за младшее поколение.

Секреты успешного развития японских малышей – сотрудничество, а не индивидуализм, полное погружение мамы в процесс, принятие чада таким, какой он есть (все малыши желанны), умение ребят учитывать свои ошибки. Как бы мир ни относится к гендерному разделению, «угрозе отчуждения», модель воспитания страны восходящего солнца дает хороший результат. Здесь умеют найти время на работу, обучение и отдых, гармонично развивают молодое поколение.

Фильм-аниме «Мой сосед Тоторо» (1988 год) от известного мультипликатора Хаяо Миядзаки позволит получить представление об укладе жизни в японской семье, родительской мудрости и любви. Впервые его продемонстрировали российской публике в 1993 году.

Когда японские дети идут в детский сад?

На этот вопрос не существует однозначного ответа. Как и в любой стране, обстоятельства в каждой семье могут складываться по-разному. В Японии существуют ясли для малышей от рождения, но большинство родителей старается «отсидеть» дома с малышом положенные три года. Отправлять ребёнка в сад раньше считается признаком сложного материального положения в семье или недостаточной привязанности к малышу. Иными словами — дурной тон.

Отдать ребёнка в сад можно не на полный день, а на несколько часов. Чаще всего приводят малышей в группу к 8 утра, а домой они отправляются каждый в своё время — когда родители могут их забрать. Однако это не значит, что ребёнка можно оставить в саду до позднего вечера, отправившись на вечерний шоппинг налегке. К 5 вечера снова включается счётчик «приличного поведения», и кто не забрал к этому часу ребёнка — тот как родитель оказался не на высоте.

Некоторые садики принимают малышей и в субботу — за дополнительную плату. Разумеется, такое возможно только в том случае, если родители в субботу работают.

В некоторых семьях, где родители работают, детьми занимаются бабушки и другие родственники, детский сад — это крайняя мера. Кроме того, чтобы определить чадо в садик, родители обязаны предоставить справки с работы с указанием количества рабочих часов в день. Такие справки нужно предоставлять дважды в год, пока ребёнок не отправится в школу. Таким образом, для мам-домохозяек дорога в недорогие муниципальные детсады заказана, даже если детей в семье несколько.

Для детей из обеспеченных семей существуют платные детсады и отдельные группы, принимающие воспитанников вне зависимости от того, работает ли мама. Однако сюда берут лишь малышей, достигших трёхлетнего возраста, и это удовольствие по карману далеко не каждому семейству. Стоимость пребывания в таком саду неполный день достигает 400 долларов в месяц и является строго фиксированной. Стоимость частных садиков — 1000 долларов и выше. Упор здесь делается на развивающие занятия и максимальное вовлечение мамы в жизнь сада.

Ступени японского воспитания

Методы воспитания в стране восходящего солнца едины для всех районов – от мегаполисов до скромных провинций (см. также: проводим грамотное воспитание ребенка до года). Однако в государствах с иным менталитетом и традициями они нуждаются в корректировке с учетом привычных устоев. Воспитание по-японски включает такие этапы:

  • возраст 0-5 лет, дитя считают «императором»;
  • возраст 6-15 лет, ребенка называют «рабом»;
  • возраст 16 и старше, когда ребенок становится «равным».

Нежный возраст ребенка-«императора»: дозволено практически все

До 5 лет японский малыш не знает никаких запретов. Родители могут только предостерегать его фразами: «здесь грязно», «этот предмет опасен» и другими. Мир для ребенка практически не имеет границ (в разумных пределах), однако когда он обжегся или упал, всю вину за случившееся мама берет на себя. Большую часть времени он проводит с ней, пока не наступает время поступать в сад или школу.

В Японии не положено, чтобы подруги и дети помогали матери семейства по хозяйству, мыли посуду, убирали. Она должна успевать все сама, содержать в порядке дом.

Роль отца в «императорском» возрасте не так велика. Он появляется на выходных, посещая с чадом парки аттракционов или развлекательные комплексы. На младшее поколение не принято повышать голос, читать нравоучения, «учить» уму-разуму, наказывать телесно.

Принцип “не ругать до 5 лет” иногда работает против мам и бабушек, которые воспитывают маленьких диктаторов, обращающихся с родителями, как с прислугой. Когда малыш делает что-то очень плохое, его не отругают, не поставят в угол. Единственная реакция взрослых – слова о том, что это «нехорошо», «действительно опасно» и так далее. Усмирить пыл малыша позволяет «угроза отчуждения», которая оказывает эффективное действие на детей.

«Угроза отчуждения» по японским традициям

Традиционно японское общество состоит из групп, а не отдельных индивидуумов. Так сложилось годами, ведь сообща легче выживать в не всегда простых условиях. Одиночество тяжело переносится как взрослыми, так и детьми. Самая страшная угроза для японцев любого возраста – отлучение от семьи, клана, противопоставление действий ребенка принципам, принятым в коллективе.

Общественного порицания в стране нет. Ребенок волен вести себя на людях как угодно, за что не получит выговор от посторонних. Однако маленького хулигана успокоить довольно легко. Для этого маме стоит лишь сказать ему: «Будешь продолжать в том же духе, над тобой все будут смеяться». Этого достаточно, чтобы малыш задумался о своем поведении и повел себя, как принято.

Почему ребенка 6-15 лет называют в Японии «рабом»?

С 6 лет в жизни японской детворы все кардинально меняется. Ребята идут в школу и на первое место выходит дисциплина, жестко регламентируется внешний вид и поведение. Начальная и средняя школа в Японии бесплатны, учебный год стартует в апреле. Существует строгое деление на младшую, среднюю и старшую школу. Последнюю оканчивают те, кто планирует поступать в ВУЗ, обучение здесь ведется за деньги.

Ежегодно учащиеся одной параллели распределяются по классам случайным образом. Получается, что ученик попадает в новый коллектив, где половина сверстников не знакомы или плохо знакомы. Подобная перетасовка развивает чувство коллективизма, согласно которому ученик должен находить общий язык со всеми ровесниками.

Школа в Японии – место, где соблюдается дисциплина, царит сдержанная атмосфера. Дети ходят в форме, регламентируемой учебным заведением (зимний и летний варианты шьют на заказ). По окончании уроков уборка школьной территории и школы ложится на плечи учеников, поскольку уборщиков здесь нет. Принцип, регламентируемый начальной и средней школой – социальное равенство. «Будь как все!» – этому учит система японских школьников.

К ребенку, перешагнувшему подростковый рубеж, начинают относиться, как к взрослому. С 15 лет юноши и девушки четко осознают ответственность перед семьей и государством за свои поступки, строго соблюдают правила, установленные в обществе. На публике и в общественных местах они следуют положенным традициям, однако в свободное время ведут себя, как хочется. Они носят любимую одежду (нередко, в европейском стиле) или противопоставляют себя западному обществу, закаляют тело и дух, подобно самураям.

Плюсы и минусы японской методики воспитания

Главный аспект японской методики воспитания – привить ребенку навыки важные для жизни в коллективе. Для страны Восходящего Солнца это основная задача, так как страна привыкла к общественному сосуществованию. Но минус в том, что японский ребенок боится мыслить нестандартно.

Более того, чтобы соответствовать общепринятым нормам поведения, дети сами сделают выделившегося сверстника изгоем. Такого ребенка ждут не только насмешки, но и физическое насилие. Японцы согласны, что их метод воспитания не столь совершенен, как бы им хотелось. Но вносить изменение в систему обучения своеобычный народ пока не торопится.

В Российском государстве нередко упоминается вариант японского воспитания ребенка. Наверное, стоит к каким-то аспектам присмотреться. Но перед этим надо изучить все ключевые моменты этого метода и предусмотреть возможные трудности.

Страна Восходящего Солнца выработала свою систему, которая приносит положительные плоды. Неизвестно будет ли она эффективна в другом государстве. Пока что мы с интересом наблюдаем за Японией, вспоминая свои пословицы: «Как аукнется, так и откликнется» или «Что посеешь, то и пожнешь».

Это говорит о том, что мы должны внедрять у себя чуткость японцев

Разбудить в себе исконно-русские качества: внимание и заботу по отношению к подрастающему поколению. Ведь чужих детей не бывает

Так ведь? Японский метод воспитания затрагивает особые ценности, которые почитают многие народы в любых странах мира. Причем, невзирая на различные менталитеты.

Основные принципы японского мировозрения

Японские детки уже в дошкольном возрасте усваивают принцип, гласящий, что всему в этом мире свое место. Не всегда это легко дается малышам. Так что вряд ли необходимо переносить их обычаи к нам.

Вообще, считается нормой семья из 4 человек. Главный – отец или сюдзин. Жена играет роль домохозяйки. Ее называют канай, что означает «внутри дома». Сейчас это разделение понемногу сглаживается и женщины все больше выходят на работу

Большое внимание уделяется порядку рождения детей. Старший – наследник

На него возлагается большинство обязанностей.

Интересной является ситуация с заключением браков. Чаще родители сами договариваются о свадьбе своих детей, находят им спутников жизни. К счастью, это правило понемногу уходит в небытие. Разводы не приветствуются в обществе и случаются крайне редко.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Adblock
detector