Что необходимо малышу в первые годы его жизни? корейские бренды, выпускающие детскую косметику

Светлана Сон, блогер, @svetsong

Мой муж по национальности кореец, поэтому мы с семьей живем в Сеуле. У нас трое детей.

В Корее детей в сады принимают с самого рождения. Декрет тут только до трех месяцев, и если женщине нужно выйти на работу, а оставить ребенка не с кем, то приходится отдавать малышей в сады.

Прием детей начинается с 8 утра, а закрываются сады после 19 часов. Многие родители забирают детей в 16-17 часов. При этом если вы задерживаетесь, то можно забрать и в 21:00. Здесь с пониманием относятся к работе родителей и идут навстречу. В субботу сад работает до обеда.

Каждую неделю нам выдают расписание на неделю, с меню и темами занятий.

Подробнее здесь.

Мужчины, женщины и дети: личные и социальные взаимоотношения по-корейски

Первое, чем существенно отличаются жители Кореи, это их взаимоотношения. Жители страны несколько иначе, чем мы, видят роль мужского и женского начала. Здесь преобладает матриархат, и именно женщина считается главой семьи.

Более того, корейцы считают Святого Валентина исключительно покровителем “слабой” (то есть, для них это означает мужской) половины. Поэтому 14 февраля в магазинах сувениров можно встретить в основном женщин, выбирающих подарки своим возлюбленным. Однако ровно через месяц ситуация меняется. 14 марта в стране отмечается Белый день, когда подарки получают уже женщины.

Интересно отметить, что и в феврале и в марте косметические магазины делают солидный выторг. Дело в том, что корейские мужчины вполне нормально относятся к макияжу. При этом, если для многих из нас накрашенный молодой человек все еще продолжает вызывать чувство неприязни, то в этой стране накрашенный мужчина представляет собой вполне нормальное и обычное явление.

Корейцы считают, что таким образом они ухаживают за своей внешностью. Поэтому фраза “можно, я возьму твою тушь?” является нормальной для диалогов между супругами.

Следующей интересной особенностью корейского народа является возраст. Если, например, тебе 25, и ты знакомишься с корейцем, который называет точно такое же количество лет в отношении себя, то по нашим меркам ему еще только 24.

Ребенок проводит в утробе матери 9 месяцев, и жители Кореи считают, что этот период должен обязательно засчитываться в общую жизненную копилку. Поэтому уже через три месяца после рождения корейцу исполняется год. Согласись, что хотя такая позиция и является довольно необычной для нас, она вполне логична.

Еще одним отличием социальной жизни в Корее считается невероятное трудолюбие. Средняя продолжительность рабочего дня в большинстве компаний составляет 14 часов. Таким образом, большинство корейцев проводят на работе больше времени, чем с семьями.

Нередко многие из них появляются дома только на выходные, что связано с большими расстояниями до места работы. Поэтому крупные предприятия часто обустраивают коллективные комнаты отдыха, где сотрудники ночуют между рабочими сменами.

Нрав корейцев

Что касается характера корейцев, то он в немалой степени напоминает нрав их соседей-азиатов. Их отличительная черта – невероятное трудолюбие. Заинтересованный в результате и увлечённый любимым делом кореец способен работать 10-12 часов в сутки. Конечно, такой режим не приносит пользы здоровью человека, а потому корейские корпорации контролируют график работы своих сотрудников, не позволяя им задерживаться в офисах дольше положенного времени.

Кстати, интересной особенностью корейцев является приверженность к династийности в выборе профессии. Во многих семьях дети идут по стопам родителей. Корейцы считают, что если старшие члены семьи были успешны в своём деле и хорошо чувствовали себя в этой должности, то и их ребёнку стоит выбрать это же направление.

Танец кореянок / 희철 권 / Pixabay

Сегодня в Корее наблюдается влияние западной культуры. Хорошо это или плохо, каждый решает для себя. Однако жизнь простых людей стала свободнее, кое-что изменилось в принципах семейных отношений.

К примеру, сегодня молодые люди могут выбирать спутника жизни по собственному желанию, а не по требованию родителей, что сами находят жениха или невесту. А ведь в старину браки по любви были большой редкостью.

Чхонгечхон – ручей в центре Сеула / James Kim / Pixabay

Корейцы – народ, что умеет сочетать старинные обычаи и современные тенденции. Несмотря на то, что этот народ сегодня разделён на две части, жители Северной и Южной Кореи мечтают о счастье и процветании своей родины. Трудолюбивые и самоотверженные корейцы готовы без устали работать и развивать свои таланты, чтобы их страна достигла наивысшего расцвета.

«Было заметно едва уловимое игнорирование корейскими детьми иностранных детишек»

Наш переезд выпал на канун дня рождения дочери, когда ей исполнился год. В тот момент все прошло замечательно, несмотря на то, что дочка после перелета на неделю перепутала день с ночью. С этим мы легко справились. Во всем остальном неудобств не было. В этом возрасте дети, как правило, еще очень сильно привязаны к родителям, и социум как таковой их не сильно беспокоит.

Здоровая доброжелательность и спокойная атмосфера способствовали практически незаметной адаптации. Мы сами варьировали степень интеграции в среду, не форсировали. Готовили в основном дома. Корейскую пищу она не полюбила, но отдельные продукты ест с удовольствием: например, водоросли, неострые корейские супы с водорослями и удоны, рис с кунжутом и овощные роллы. В Корее ей полюбилась, скорее, японская еда, она не острая и легче воспринимается для европейского ребенка.

Фото предоставлено Майей

Самое сложное началось позже, ближе к трем годам. Чем взрослее становилась дочь, тем сложнее проходила адаптация. Было заметно едва уловимое игнорирование корейскими детьми иностранных детишек. Пожалуй, самое сложное в Корее, помимо ощущения изолированности от всего мира, — это изучение языка. Для того, чтобы ребенок заговорил на корейском, нужно пойти в сад, развивающие центры и частные педагоги не дадут результата. В саду дети начинают говорить через год. В наши планы не входило отдавать ее в детский сад раньше 3-4 лет. Поэтому было понятно, что интегрироваться вряд ли получится.

Со временем сложнее стало жить на два дома, при этом поддерживая и прививая русскую культуру ребенку и обеспечивая адекватное пространство в стране другого уклада. Это психологически непросто осознавать, что ты живешь в двух разных странах, находящихся на разных концах огромного континента. Учитывая, что практически все русские семьи выезжают на родину по крайней мере раз в год (обычно на летние каникулы), мы проводили большую часть времени в родном Петербурге и нельзя было не заметить, что ей больше нравится проводить время на родине, чем там. В Корею каждый раз летели с радостью, но исключительно из-за того, что «к папе».

Фото предоставлено Майей

К двум годам, когда еще она не готова была к детскому саду, а деревни привязанности такой, как в Петербурге, обеспечить было невозможно, я задумалась о создании домашнего детского сада среди мам русского сообщества. К сожалению, поддержки не оказалось и мы ограничились эпизодическими встречами и еженедельными русскими обедами. В 3 c небольшим года мы начали посещать англо-русский детский сад Appletree kindergarten.

Из нашего опыта можно сделать несколько выводов. Во-первых, стоит помнить, что адаптироваться в Азии намного сложнее, чем это может показаться на первый взгляд. Особенно человеку с либеральными взглядами. Во-вторых, ностальгию по своей родине, даже если вам было неведомо это понятие, как мне до переезда, никто не отменял, и хорошо, если есть возможность посещать родные места хотя бы два раза в год. Перелет в Корею составляет 9 часов, и даже при самом оптимистичном настрое через несколько лет от таких перемещений устаешь. И в-третьих, в Корее не так просто ассимилироваться, нужна сильная мотивация. Но с другой стороны, на всю жизнь иностранные семьи здесь редко остаются, в основном это неплохой опыт или временное место пребывания — перед эмиграцией в США или Австралию. Корея до сих пор остается довольно закрытой страной, хоть и очень дружелюбной и миролюбивой.

комментария 2

Упокой, Господи, душу убиенного раба Твоего и накажи злоумышленных убийц 주여, 살해 당한 당신의 종의 혼을 안식케 하시고, 또한 완악한 살인자들을 벌하소서

Я – гражданин Республики Корея и церковнослужитель Русской Православной Церкви – подписал петицию президенту Муну.

Я соболезную родителям. Больше всего им бы хотелось увидеть родного сына здоровым и живым. По закону дети 14 лет уже являются уголовно наказуемыми, хотя не знаю как там в Корее. Я не являюсь Русской или Кореянкой, но я хорошо знаю, что такое когда тебя “обижают” твои же одноклассники. Жестокость детей никогда не сравнится с жестокостью взрослых. Самое ужасное в этой истории то, что этих детей такими сделали взрослые. Это большое упущение родителей и педагогов в особенности последних, которые большее время проводят с детьми. Смотря на сегодняшнее поколение мне очень страшно за наше будущее, то что они видят в интернете, что видят по телевизору приводит к насилию и жестокости и мы взрослые сами допускаем их к этому мусору, чтоб самим лишний раз полайкать посты, репосты друзей, знакомых, посплетничать о ком то или сыграть онлайн игру с незнакомыми нам людьми в то время как наши дети заняты черти чем и морально деградируются на глазах. Честно говоря я не люблю и не принимаю одно высказывание, а именно Чем бы дитя ни тешилось – лишь бы не плакало? Значит пусть наш ребенок растет ублюдком, моральным уродом, но главное был счастлив? какой бред. Видимо по этому принципу растили этих малолетних убийц. Сердце щемит ведь остановилась молодая жизнь, ушел из жизни человек который не успел в своей жизни сделать самые важные для каждого человека вещей: он не испытал всего очарования первой любви, не сделал предложение той которую полюбит, не испытал гордости отцовства. Мне абсолютно чужому человеку очень больно и обидно какого сейчас его родителям мне даже страшно представить.

Религиозное верование

На протяжении многих лет к традиционным верованиям в корейском обществе относились следующие:

  • буддизм,
  • анимизм,
  • шаманизм,
  • даосизм,
  • культ первопредков,
  • конфуцианство.

Последнее было распространено еще со времен образования государства Чосон. Шаманизм, который считался религией простых людей на протяжении многих столетий, так же потерял популярность. Однако сих пор функционирует ассоциация шаманов, проводятся обряды. В основном в разных корейских регионах ритуалы исполняют женщины.

Число буддистов в современном корейском обществе не превышает 16%, приверженцев католического вероисповедования около 28%. Более половины жителей страны не связывают себя ни с одной религией. Меньше 1% приходится на вон-буддим, конфуцианство, православие и чхондоге.

Фото: Denis Mironov

Правила и обязанности

8) Ученики носят школьную форму с гербом школы. Обычно это брюки или юбка, рубашка или футболка, жилетка и пиджак. Форма дорогая, но очень качественная. И она обязательна. Школьницам запрещено краситься, разрешаются только короткие и ненакрашенные ногти. На прически строгие правила не распространяются.

9) Перед уроком ученики обязательно сдают свои телефоны учителю. У каждого ученика есть пронумерованная ячейка в учительском портфеле для телефонов.

10) У каждого ученика есть свой мусорный пакет, который он вешает у своей парты. Свой мусор школьник сортирует и выбрасывает в специальные контейнеры на территории школы.

11) Ребенок сам решает, что и в каком количестве он съест. Самостоятельно выбирает еду из меню и накладывает порцию. Школьные обеды в Южной Корее бесплатные.

Внешность корейцев

Отличительными чертами во внешности населения Кореи являются следующие:

  • высокие и четкие квадратные скулы;
  • широкая форма лица;
  • крупные глаза (в сравнении с китайцами или японцами) с приподнятым внешним уголком, часто — с нависшим веком;
  • тонкие губы;
  • небольшой нос.

Рост у корейцев самый высокий, если сравнивать с другими крупнейшими азиатскими народами. Процент полных людей небольшой, что связано с традиционными пищевыми привычками. Местные блюда отличаются невысокой калорийностью. Большинство жителей Кореи необычно и даже экстравагантно одеваются в повседневной жизни. Многие туристы отмечают оригинальность причесок, яркость нарядов как у женщин, так и мужчин.

Фото: Alexander Tomilin

Внешний облик корейцев

В процессе своего становления корейский народ приобрёл некоторые отличительные внешние черты, что позволяют определить их родственность с некоторыми коренными сибирскими народами. К таким признакам относятся квадратная форма лица, небольшой нос и достаточно широкие глаза.

Что примечательно, в наше время существенные различия имеются даже между южными и северными корейцами. У последних более резкие черты лица. Связано это с особенностями этногенеза и уровнем жизни, что, конечно, также формирует облик людей.

Пятерка самых популярных корейцев

Многие путешественники, побывавшие в Корее (в частности, южной её части) отмечают, что местные жители очень любят необычную и даже экстравагантную одежду. Корейцы действительно имеют слабость к достаточно ярким и неординарным решениям в своих нарядах.

Нередко во время прогулки по корейским улицам в самый обыкновенный день создаётся впечатление, будто находишься на показе мод. Только представьте, что можно увидеть во время национальных праздников!

Кореянка в традиционном одеянии ханбок / alperkures / Pixabay

Инна Пак, родной город — Тараз, радиоведущая, Ульсан, Корея

Корея — это страна, в которой развито социальное группирование и на воспитание детей сильно влияет общественное мнение

Важно, чтобы ребенок всегда находился в группе, групповую принадлежность прививают с самого раннего детства.. Из-за высокой конкуренции матери пытаются внушить ребенку, что он должен усердно учиться и развиваться, общаться с теми, кто хорошо учится, водят детей на дополнительные кружки

Когда матери собираются вместе, они часто обсуждают интересы своих детей, делятся своими наблюдениями или рекомендациями о кружках, а иногда даже создают новые кружки. Если в школе есть группа детей-отличников, каждая мама будет хотеть, чтобы ее ребенок тоже попал в эту группу

Из-за высокой конкуренции матери пытаются внушить ребенку, что он должен усердно учиться и развиваться, общаться с теми, кто хорошо учится, водят детей на дополнительные кружки. Когда матери собираются вместе, они часто обсуждают интересы своих детей, делятся своими наблюдениями или рекомендациями о кружках, а иногда даже создают новые кружки. Если в школе есть группа детей-отличников, каждая мама будет хотеть, чтобы ее ребенок тоже попал в эту группу.

Подробнее здесь.

Уникальные корейские традиции

Многие традиции, которые существуют в современном корейском обществе, передавались столетиями из поколения в поколение. В торжественные дни, включая церемонию бракосочетания, корейцы облачаются в ханбок. Этот наряд, история которого началась еще с чосонской династии, шьется из одноцветных ярких тканей. Другая традиция — проведение обряда поминовения родных людей. Корейцы уверены, что душа погибшего родственника покидает мир только после того, как сменится несколько поколений. До этого момента предок оберегает род и является полноправным членом семьи.

Фото: Denis Mironov

Особый ритуал — проведение свадебных торжеств. Обязательно мероприятие делится на 2 части. Первая включает в себя стандартную церемонию европейского типа, а вторая — празднование в специальных нарядах в ритуальном зале согласно многовековым традициям. При этом семья для большинства жителей Кореи является наивысшей ценностью, а мужчина, который не женат, считается неполноценным. После свадьбы супруга чаще всего оставляет свою фамилию, а дети обязаны будут носить фамилию своего отца.

Особое месть в жизни корейцев занимает образование и работа. Дети много и упорно занимаются почти до ночи, чтобы в будущем можно было поступить в самый лучший ВУЗ. Работники предприятий трудятся больше 12 ч, при этом не принято брать длительный отпуск (максимум — неделя). Почетное дело в Корее — служить в армии (21 месяц). При этом молодые люди до 28 лет стремятся быть полезными государству, не стараясь увиливать.

Фото: Alexander Tomilin

Особенности жизни корейского населения

Для каждого жителя Кореи существуют определенные нормы и жизненные правила, которым обязательно нужно следовать. Это уважение к старшему поколению, достойное поведение в обществе, помощь семье. Мужчина воспринимается в обществе как главный, как добытчик, а женщина-карьеристка — это редкое явление. В современных семьях именно жены занимаются ведением хозяйства, распределением финансов, воспитанием детей.

Фото: Alexander Tomilin

За последние десятилетия изменился подход к бракосочетанию. Сейчас молодые люди могут сами выбирать себе пару без одобрения родственников, но их влияние до сих пор достаточно велико. Раньше брак воспринимался как средство для укрепления влияния одной семьи над другой, при этом будущие супруги были уверены, что любовь придет после свадьбы. Процент разводов в корейском обществе до сих пор низкий.

Многие современные корейцы стараются жить по-новому, следуя западным тенденциям. Меняется поведение и вкусовые предпочтения, манера общения и взгляды на семью. Постепенно утрачивается значение образования, связанного с даосизмом и конфуцианством, чаще стали заключаться межнациональные браки.

Фото: Alexander Tomilin

Воспитание и быт

Корейцы очень трепетно относятся к вопросам воспитания детей

Здесь присутствуют два важных момента, на которые обязательно обращают внимание родители. Первым из них является уважение к старшему поколению

Второе касается развития коммуникативных способностей.

Корейцы стараются с раннего детства подготовить подрастающее поколение к будущей семейной жизни и существованию в условиях коллектива. При этом не забывают они и о развитии интеллектуальных способностей детей.

Теплые и благоприятные взаимоотношения в корейских семьях дополняются стремлением к обеспечению комфортных условий проживания. Корейцы доходят в своей щепетильности до того, что во многих домах и квартирах устанавливаются унитазы с электроподогревом.

Такие же необычные “места отдыха” можно встретить во многих ресторанах, клубах и бутиках. При этом теплые унитазы нередко становятся причиной возникновения очередей возле туалетов в общественных местах.

Самой жуткой для нас традицией корейского народа, безусловно, считается употребление в пищу мяса собак. Однако за последние годы этот обычай почти сошёл на нет. Большинство корейцев стали предпочитать более естественную для других национальностей пищу.

Кроме того, они никогда не едят своих питомцев. Для приготовления использовалось и используется сейчас только мясо собак специально выводимой породы.

Праздники и значимые события

Корейские жители особенно относятся к традиционным праздникам, заранее готовятся к ним, собираясь в кругу самых близких родственников. Одно из значимых событий — «Соллаль», отмечаемый на протяжении 3 дней. Этот праздник является аналогом Нового года в Европе. Корейцы готовят для близких особые блюда, носят традиционные наряды, гуляют до рассвета по морскому берегу. Особое место занимает день освобождения, празднуемый в середине августа. Люди проводят парады, в которых участвуют общественные и политические деятели. Именно в этот день осуществляются массовые освобождения заключенных от наказания.

«Толь чанчи» − событие, к которому готовятся все корейские молодожены даже те, у которых еще нет детей. Это первый день рождения ребенка, отмечаемый массово. Перед малышом расставляют предметы, и от того, какой именно он выберет, во многом будет зависеть его дальнейшая жизнь. Для корейцев значимым считается день сбора урожая с чествованием предков. Называется этот праздник — чхусок. Принято ходить на кладбище с дарами, готовить разные блюда, запускать воздушных змеев, благодарить духов за урожай.

Отрывок, характеризующий Смешанный брак в Японии

– Барин нету – не понимай… моя ваш… – говорил Герасим, стараясь делать свои слова понятнее тем, что он их говорил навыворот. Французский офицер, улыбаясь, развел руками перед носом Герасима, давая чувствовать, что и он не понимает его, и, прихрамывая, пошел к двери, у которой стоял Пьер. Пьер хотел отойти, чтобы скрыться от него, но в это самое время он увидал из отворившейся двери кухни высунувшегося Макара Алексеича с пистолетом в руках. С хитростью безумного Макар Алексеич оглядел француза и, приподняв пистолет, прицелился. – На абордаж!!! – закричал пьяный, нажимая спуск пистолета. Французский офицер обернулся на крик, и в то же мгновенье Пьер бросился на пьяного. В то время как Пьер схватил и приподнял пистолет, Макар Алексеич попал, наконец, пальцем на спуск, и раздался оглушивший и обдавший всех пороховым дымом выстрел. Француз побледнел и бросился назад к двери. Забывший свое намерение не открывать своего знания французского языка, Пьер, вырвав пистолет и бросив его, подбежал к офицеру и по французски заговорил с ним. – Vous n’etes pas blesse? – сказал он. – Je crois que non, – отвечал офицер, ощупывая себя, – mais je l’ai manque belle cette fois ci, – прибавил он, указывая на отбившуюся штукатурку в стене. – Quel est cet homme? – строго взглянув на Пьера, сказал офицер. – Ah, je suis vraiment au desespoir de ce qui vient d’arriver, – быстро говорил Пьер, совершенно забыв свою роль. – C’est un fou, un malheureux qui ne savait pas ce qu’il faisait. Офицер подошел к Макару Алексеичу и схватил его за ворот. Макар Алексеич, распустив губы, как бы засыпая, качался, прислонившись к стене. – Brigand, tu me la payeras, – сказал француз, отнимая руку. – Nous autres nous sommes clements apres la victoire: mais nous ne pardonnons pas aux traitres, – прибавил он с мрачной торжественностью в лице и с красивым энергическим жестом. Пьер продолжал по французски уговаривать офицера не взыскивать с этого пьяного, безумного человека. Француз молча слушал, не изменяя мрачного вида, и вдруг с улыбкой обратился к Пьеру. Он несколько секунд молча посмотрел на него. Красивое лицо его приняло трагически нежное выражение, и он протянул руку. – Vous m’avez sauve la vie! Vous etes Francais, – сказал он. Для француза вывод этот был несомненен. Совершить великое дело мог только француз, а спасение жизни его, m r Ramball’я capitaine du 13 me leger – было, без сомнения, самым великим делом. Но как ни несомненен был этот вывод и основанное на нем убеждение офицера, Пьер счел нужным разочаровать его. – Je suis Russe, – быстро сказал Пьер. – Ти ти ти, a d’autres, – сказал француз, махая пальцем себе перед носом и улыбаясь. – Tout a l’heure vous allez me conter tout ca, – сказал он. – Charme de rencontrer un compatriote. Eh bien! qu’allons nous faire de cet homme? – прибавил он, обращаясь к Пьеру, уже как к своему брату. Ежели бы даже Пьер не был француз, получив раз это высшее в свете наименование, не мог же он отречься от него, говорило выражение лица и тон французского офицера. На последний вопрос Пьер еще раз объяснил, кто был Макар Алексеич, объяснил, что пред самым их приходом этот пьяный, безумный человек утащил заряженный пистолет, который не успели отнять у него, и просил оставить его поступок без наказания.

Воспитание нунчи

Родители в Корее прививают своим детям нунчи с помощью важного урока: «Мир не вертится вокруг тебя». У меня нет детей

Но я могу подтвердить ту неизмеримую ценность, которую несет в себе воспитание на этой мудрости. Предположим, что мама и ее 4-летний сын ждут в большой очереди к шведскому столу, и тут ребенок начинает проявлять нетерпение. Он жалуется матери: «Мы стоим тут уже вечность! Я хочу есть!». Корейская мать не скажет ему: «Бедняжка! Мне так тебя жаль. Вот, держи, у меня в сумке есть немного винограда». Сын услышит от нее следующее: «Оглянись вокруг – остальные люди тоже ждут в очереди, как и ты. Ты правда думаешь, что есть здесь хочешь только ты?»

У меня нет детей. Но я могу подтвердить ту неизмеримую ценность, которую несет в себе воспитание на этой мудрости. Предположим, что мама и ее 4-летний сын ждут в большой очереди к шведскому столу, и тут ребенок начинает проявлять нетерпение. Он жалуется матери: «Мы стоим тут уже вечность! Я хочу есть!». Корейская мать не скажет ему: «Бедняжка! Мне так тебя жаль. Вот, держи, у меня в сумке есть немного винограда». Сын услышит от нее следующее: «Оглянись вокруг – остальные люди тоже ждут в очереди, как и ты. Ты правда думаешь, что есть здесь хочешь только ты?».

Такой тип воспитания призван научить детей тому, что мир не вертится вокруг них, и что ничего в нем не дается просто так.

Еще один пример. Некоторые школы в Корее не нанимают уборщиков. Ученики должны сами убирать по очереди: подметать, мыть полы, выносить мусор и даже мыть уборные. Всех учащихся разбивают на группы, между которыми затем распределяют обязанности.

Это преследует сразу несколько целей. Во-первых, чем аккуратнее будут дети, тем меньше времени им понадобится на уборку. Во-вторых, это прививает сознательность целому классу. Ученики должны уважать свое окружение как единая команда, потому что они несут ответственность за его сохранение.

Воспитание в Украине и Корее — в чем разница

В Корее настоящий культ детей. Их настолько любят, что там вы практически не встретите людей, которые могли бы равнодушно пройти мимо ребенка. Детей очень сильно оберегают и стараются делать для них все максимально идеально: самое лучшее питание, самые качественные игрушки, child-friendly обстановка по высшему разряду.

Также вы никогда не увидите, чтобы мама курила при ребенке или распивала пиво на детской площадке — это нонсенс. 80% южно-корейских женщин сознательно оставляют работу и посвящают себя материнству. В этом они видят свою реализацию и относятся очень ответственно, как к любой другой работе. А еще корейские мамы большие педантки. Подруга рассказывала, как в детском саду, который посещают ее дети, чуть было не начался скандал из-за того, что родители обнаружили наклейки на пластмассовых стаканчиках. Женщины волновались, что из-за наклеек на стаканах будет собираться много микробов, и потребовали от руководства срочно их снять.

В отличии от наших мам, кореянки не считают нужным выводить ребенка каждый день гулять, особенно в Сеуле. Это очень густонаселенный город и здесь не везде есть детские площадки, как у нас. И хотя их немного, обустроены они очень качественно, имеют мягкое покрытие.

Свежие новости

  • Лауреатами Нобелевской премии мира стали филиппинская журналистка и главный редактор российского оппозиционного издания

  • Внучка Муссолини победила на выборах в Риме

  • Меланию Трамп обвинили в увольнении сотрудника из-за его сексуальной ориентации

  • Большинство украинцев, которые заболели коронавирусом в сентябре, не были вакцинированы: МОЗ

  • В Дании работодатели больше не смогут спрашивать о возрасте

    Новости на главной

«Не было ощущения, что я попала на другую планету»

Первое впечатление от Кореи, неизученной и непонятной, оказалось приятным и оптимистичным. Страна приняла нас, я как будто попала к себе домой. Отличия не смущали и казалось, что тут все сделано и существует для того, чтобы окружающим было комфортно, в том числе и психологически. Корейцы — народ деликатный, а сама страна — это страна комфорта. В этом смысле ей нет равных. Располагала также доброжелательность и спокойная атмосфера: на улицах и в общественных местах детям все время улыбались, махали им рукой и подходили, чтобы поприветствовать и сказать пару приятных слов. Дочка стала больше улыбаться на улице, сразу же научилась в ответ махать ручкой.

Не было ощущения, что я попала на другую планету, как говорили знакомые. Технологии и индустриальное развитие воспринималось как должное: наконец-то, все в городах сделано с умом и для удобства жителей!

Фото предоставлено Майей

Мы очень любили бывать на традиционных корейских праздниках в национальных стилизованных деревнях, особенно на Чусок — Праздник Урожая в октябре. Очень полюбились буддийские храмы, встречавшиеся как в деревнях и горах, так и в самом центре мегаполиса.

В Корею едут с удовольствием и, при возможности, надолго. Причем туда приезжают высококлассные специалисты из России и Канады, США и Австралии. Причины просты: в «Стране утренней свежести» высокие зарплаты и приличные бытовые условия для иностранных профессионалов, отлично налаженный общественный транспорт и доступные машины для личного пользования, хорошие дороги с прекрасными развязками и чистые, зеленые, безопасные улицы.Также дешевый и качественный общепит, шоппинг, прекрасная медицина, оборудованная по последнему слову техники, лицензированные клиники и центры традиционного лечения. Помимо этого, дешевые детские садики с неплохими образовательными программами и школы, неагрессивность корейцев, их вежливость и ненавязчивость в личных контактах, возможность иностранцу жить в Корее так, как он хочет, самому регулируя степень интегрированности в среду (молодые корейцы с удовольствием практикуют английский, легко знакомятся на улице с иностранцами — просто из интереса и любопытства).

Фото предоставлено Майей

Трудности и странности местной жизни преодолевались легко. Единственное, я сразу же не приняла местную кухню, даже не столько из-за остроты, сколько из-за сочетания специфического запаха ограниченного набора специй, обилия морепродуктов и непонятной мне простоты блюд, лишенных воображения и какой-либо эстетики. Готовила я дома, а дочка докармливалась грудным молоком, так что проблем не возникало. Самое главное — это было найти гречу по приемлемой цене.

Но подводные камни и парадоксальность корейской жизни осознались чуть позже. Было сильное различие между тем, как мы ощущали себя, только приехав в Корею, и тем, как мы почувствовали себя там через год. Поначалу казалось, что все лучшие ожидания оправдываются. Позже, по мере узнавания страны, все больше ощущалась тоска и грусть по тому, чего в Корее не найти, то есть по высокой культуре, изысканной кухне, потрясающей архитектуре, философии и музыке, бескрайним просторам, диким лесам и прозрачному осеннему воздуху.

«Нынешние корейские дети зачастую заняты больше, чем взрослые»

Корея — очень бурно развивающаяся и быстро меняющаяся страна. Тем менее, форма воспитания остается во многом традиционно строгой. Телесные наказания были в большом ходу во всех корейских школах еще лет десять назад. Сейчас и палки, и телесные наказания официально запрещены.

Традиционные школы существуют и сейчас, но сегодня это, скорее, культурные центры, где дети и учителя надевают национальную одежду, изучают старинные ремесла, каллиграфию и другие традиционные предметы.

Фото предоставлено Майей

Детей учат соблюдать общественные нормы поведения — благодарность, извинение, почтение к старшим

Быть не как все, привлекать к себе внимание считается неприличным. В таких случаях, конечно же, ставят в пример других

Но используют именно положительные примеры, а не отрицательные. Но в качестве отрицательных могут привести нас, европейцев, и сказать ребенку: «Ты что иностранец? Почему ты так себя ведешь?». Это в порядке вещей, но не демонстрируется.

При всей своей любви корейские родители очень много требуют от детей. В первую очередь, это касается учебы, поскольку на хорошую работу в Корее могут рассчитывать только выпускники лучших университетов. А чтобы поступить в один из них, надо очень хорошо учиться. Тем девочкам, которые хотят стать домохозяйками, не проще: на отличную партию может претендовать только обладательница высшего образования. Поэтому корейские дети мало играют и много занимаются. И на то, чтобы общаться друг с другом, у них просто нет времени.

Чаще всего уже в садике у детей много занятий. В школе безоблачное детство резко обрывается. Нынешние корейские дети, которым приходится помимо школы посещать еще различные курсы, зачастую заняты больше, чем взрослые. Почти каждый школьник берет дополнительно частные уроки. Немного расслабиться им удается лишь в редкие часы досуга, сидя у компьютера. Приблизительно после пятого класса режим среднего корейского школьника выглядит так: в 7:30 школа (начало занятий варьируется), после школы дополнительные занятия и курсы до 9–10 часов вечера. Многие дети продолжают заниматься во время каникул.

Фото предоставлено Майей

Ни один год идут дискуссии о том, что школьники переутомлены, лишены детства. Но большинство родителей по-прежнему считает, что все это ради детей и что это необходимо для того, чтобы они добились успеха в жизни. Постоянная конкуренция и постоянная борьба за выживание.

Вообще, жесткое давление на ребенка, который с детства должен соответствовать предъявляемым ему требованиям, много работать и отвечать за свои поступки, весьма характерно для корейской педагогики — как семейной, так и школьной. Подавление нестандартного поведения имеет и свои теневые стороны, так как ребенок приучается к конформизму, а его способность к оригинальным решениям оказывается заметно ослабленной. Это сказывается на работе крупных корейских компаний и становится одной из причин необходимости привлечения иностранных специалистов к сотрудничеству.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Adblock
detector